About Roberto Girardi WebDesigner

Roberto Girardi ita eng esp

Il mio percorso inizia all'età di 6 anni quando, per la prima volta, mi sono ritrovato faccia a faccia con un computer: è stato amore a prima vista.

Dopo gli studi scientifici con orientamento informatico, mi sono diplomato presso l'Istituto Europeo di Design di Milano come art director e visual designer, partecipando anche al progetto europeo "Humantec - Design for Humanization of Technology".

Ho cominciato la mia attività lavorativa come freelance e dopo 6 mesi sono stato assunto come art director presso la "Carish S.p.A.", multinazionale della post-produzione musicale, occupandomi della progettazione, realizzazione e controllo qualità della comunicazione grafica di tutti i prodotti stampati internamente all'azienda.

Nel 2005 ho ripreso la mia attività da freelance, desideroso di ampliare il mio orizzonte professionale (sono il più giovane designer citato nel volume: "100 Grafici" gli ultimi venti anni di Istituto Europeo di Design – Cento progettisti visuali provenienti da tutto il mondo).

A fine 2006 vengo assunto come consulente presso un’importante web-agency di Milano, la "Enter S.p.A.", nella quale maturo esperienze quali la comunicazione grafica, la programmazione e la gestione di progetti web.

Dal 2008 lavoro come libero professionista e curo la gestione integrata della comunicazione sul canale web, dalla strategia al prodotto finito.

Roberto Girardi ita eng esp

My career begins at the age of 6 years old when, for the first time, i found myself face to face with a computer: it was love at first sight.

After the scientific studies (with computer guidance), i have graduated at Istituto Europeo di Design in Milan as art director and visual designer, also participating in the European project "Humantec - Design for Humanization of Technology".

I have started my working activity as freelance and after 6 months i have been assumed as art director at "Carish S.p.A.", a multinational of the musical post-production, dealing with design, implementation and quality control to all printed products manufactured in-house.

In 2005 I have taken back to freelance activity, desirous to widen my professional horizon (i was the youngest designer quoted in the book: "100 Grafici" The last twenty years of European Design Institute - One Hundred visual designers from all over the world).

At the end of 2006 i'm hired as a consultant at a main point web-agency of Milan, the "Enter S.p.A.", in which i have gained experiences such as graphic communication, planning and management of web projects.

Since 2008 i work as a freelance proposing myself for the integrated management of communication on the web channel - from strategy to finished product.

Roberto Girardi ita eng esp

Mi carrera comienza a la edad de 6 años cuando, por primera vez, me encuentro cara a cara con un ordenador: fue amor a primera vista.

Posteriormente los estudios científicos (orientados a la computación), he completado mis estudios como director de arte y diseñador visual en el Istituto Europeo di Design en Milan, también participando en el proyecto europeo "Humantec - Design for Humanization of Technology".

He empezado mi actividad laboral como freelance y despues de 6 meses fui asumido como director de arte en "Carish S.p.A.", una multinacional de post-producción de música, trabajando sobre el diseño, la ejecución, y el control de calidad de los productos impresos internamente.

En el 2005 he retomado mi actividad de freelance, deseoso de ampliar mi horizonte profesional (soy el diseñador más joven citado en el libro: "100 Grafici" Los últimos veinte años del Instituto Europeo de Diseño - Cien diseñadores visuales de todo el mundo).

A finales de 2006 fui asumido como consultor en una importante web-agency de Milán, la "Enter S.p.A.", donde maduré mi experiencia en la comunicación gráfica, la programación y la gestión de proyectos web.

Desde 2008 trabajo como freelance proponiéndome por la gestión integrada de la comunicación sobre el canal web de la estrategia al producto terminado.

Roberto Girardi Works Showcase
I Love Puglia: Roberto Girardi

Puglia Passion ita eng esp

Appassionato di cucina da sempre, grazie soprattutto agli innumerevoli tramandamenti trasmessi da genitori e nonni, ritiene che in una buona ricetta di vita non possano mancare il made in Puglia, il vino buono, le contaminazioni e le tradizioni di famiglia.

"La Puglia? La Svizzera del Mezzogiorno, la regione senza dubbio più progredita." (Corrado Augias)

Wine Aptitude

La Puglia è stata eletta nella top ten dei territori mondiali del vino per il 2013 dalla rivista "Wine Enthusiast".

In Puglia si produce vino di grande qualità utilizzando i vitigni propri del territorio, primo fra tutti il Primitivo.

Da citare come portavoce di questa nuova puglia dei grandi vini sono Filippo Cassano e Marianna Annio di Gioia del Colle.

Gioia del Colle

Gioia del Colle, provincia di Bari, poco meno di 30.000 abitanti, sorge sull'altopiano delle Murge, un territorio carsico, a 360 metri sul livello del mare, ha inoltre una lunga tradizione nella lavorazione del latte, consolidando una rete di piccoli caseifici familiari, a sostegno dell'economia agricola del paese.

È nato così il mito della mozzarella di Gioia, conosciuta in tutta la penisola, un sapore unico e inimitabile.

Puglia Passion ita eng esp

Always been passionate about cooking, thanks to the countless instructions transmitted from parents and grandparents, believes that in a good recipe for living can not miss the made in Apulia, the good wine, contamination and family traditions.

"Apulia? The Switzerland of the South, the region undoubtedly more advanced." (Corrado Augias)

Wine Aptitude

Apulia was voted in the top ten of worldwide wine's territories in 2013 by the magazine "Wine Enthusiast".

Apulia produces high quality wine grape varieties using their land, first of all the Primitivo.

To quote as a spokesman for this new great wines of Puglia are Filippo Cassano and Marianna Annius of Gioia del Colle.

Gioia del Colle

Gioia del Colle, near Bari, a little less than 30,000 inhabitants, is situated on the plateau of the Murgia, a karst area, 360 meters above sea level, also has a long tradition in the processing of milk, consolidating a network of small family dairy farms in support of the agricultural economy of the country.

Thus was born the myth of mozzarella di Gioia, known throughout the peninsula, with its unique and inimitable flavor.

Puglia Passion ita eng esp

Siempre ha sido un apasionado de la cocina, gracias a las innumerables tradiciones transmitidas por padres y abuelos, cree que en una buena receta de vida no pueden faltar lo hecho en Apulia, el buen vino, sus influencias, costumbres y las tradiciones familiares.

"La Puglia? La Suiza del Sur, la región, sin duda, más avanzada." (Corrado Augias)

Wine Aptitude

Apulia fue seleccionado en el top ten de los territorios del mundo del vino en el año 2013 por la revista "Wine Enthusiast".

En Apulia se produce vino de gran calidad utilizando las cepas propias del territorio, destacado entre todos el Primitivo.

Cabe mencionar como portavoces de esta nueva Apulia de los grandes vinos a Filippo Cassano y Marianna Annio de Gioia del Colle.

Gioia del Colle

Gioia del Colle, provincia de Bari, con poco menos de 30.000 habitantes, está situada en la meseta de la Murgia, una zona kárstica, 360 metros sobre el nivel del mar, también tiene una larga tradición en la elaboración de la leche, la consolidación de una red de pequeñas granjas lecheras familiares en apoyo de la economía agrícola del país.

Así nació el mito de la mozzarella de Gioia, conocido en toda la península, único e inimitable.

Roberto Girardi Places

Bari

Headquarter
Via Leopardi 18, 70023 Gioia del Colle (BA) Italy

Registered Office
Via Garibaldi 54, 70023 Gioia del Colle (BA) Italy

Milan

Headquarter
Strada Prima, 7, 20090 Segrate (MI), Italy
Ref. info@webteck.it
Roberto Girardi
Web Manager, UI&UX, Digital Consultant

Madrid

Headquarter
calle de la Arquitectura 11, 28005 Madrid Spain
Ref. davide@fikera.it
Davide Fikera
Founder & Art director @ Fikera Studio

Contact Roberto Girardi

Form

Attention: Name required! Attention: E-mail address required! Attention: E-mail address is not valid! Attention: Message required!

Thank you very much for your time!